Другие предметы | 5 - 9 классы
Помогите по О.
П. В!
Плиз!
О чём говорится в Исходе главе 25?
Помогите найти в чём сходство и в чём различие интонации предложения в русском языке и в английском?
Помогите найти в чём сходство и в чём различие интонации предложения в русском языке и в английском.
Как зовут главу семьи на Урале?
Как зовут главу семьи на Урале?
Помогите пожалуйста!
О чём говорит образ горящей свечи и лампады по истокам 4 класс?
О чём говорит образ горящей свечи и лампады по истокам 4 класс.
От чего исходить радиационная опасность?
От чего исходить радиационная опасность.
Плизззз скажитеее.
О чём говорится в сказке аленький цветочек?
О чём говорится в сказке аленький цветочек?
Татары помогите пожалуйста Наҗип Думави, , Су кызы"?
Татары помогите пожалуйста Наҗип Думави, , Су кызы".
О чём там говорится?
Нужна сказка " О чём говорят двери ?
Нужна сказка " О чём говорят двери ?
".
О чём говорит образ горящей свечи и лампады по Истокам 4 класс?
О чём говорит образ горящей свечи и лампады по Истокам 4 класс.
О чём говорили Емеля и щука?
О чём говорили Емеля и щука?
Помогите плиз?
Помогите плиз!
Прочитайте первую строчку стихотворения А.
Майкова , , Золото, золото падает с неба!
" Предположите, что происходит, кто это говорит и почему.
Если вам необходимо получить ответ на вопрос Помогите по О?, относящийся к уровню подготовки учащихся 5 - 9 классов, вы открыли нужную страницу. В категории Другие предметы вы также найдете ответы на похожие вопросы по интересующей теме, с помощью автоматического «умного» поиска. Если после ознакомления со всеми вариантами ответа у вас остались сомнения, или полученная информация не полностью освещает тематику, создайте свой вопрос с помощью кнопки, которая находится вверху страницы, или обсудите вопрос с посетителями этой страницы.
Глава 25
1 И сказал Господь Моисею, говоря :
2 скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения ; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.
3 Вот приношения, которые вы должны принимать от них : золото и серебро и медь,
4 и [шерсть] голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью,
5 и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
6 елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
7 камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.
8 И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их ;
9 все, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее ; так и сделайте.
10 Сделайте ковчег из дерева ситтим : длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя ;
11 и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его ; и сделай наверху вокруг его золотой венец.
12 и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его : два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.
13 Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их золотом ;
14 и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег ;
15 в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.
16 И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
17 Сделай также крышку из чистого золота : длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя ;
18 и сделай из золота двух херувимов : чеканной работы сделай их на обоих концах крышки ;
19 сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края ; [выдавшимися] из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее ;
20 и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими [будут] друг к другу : к крышке будут лица херувимов.
21 И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе ;
22 там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедывать чрез тебя сынам Израилевым.
23 И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
24 и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец.
25 и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг ;
26 и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его ;
27 при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола ;
28 а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом, и будут носить на них сей стол ;
29 сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими : из золота чистого сделай их ;
30 и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
31 И сделай светильник из золота чистого ; чеканный должен быть сей светильник ; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него ;
32 шесть ветвей должны выходить из боков его : три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его ;
33 три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами : так на [всех] шести ветвях, выходящих из светильника ;
34 а на [стебле] светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами ;
35 у шести ветвей, выходящих из [стебля] светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под [третьими] двумя ветвями его.
36 яблоки и ветви их из него должны выходить : он весь [должен] [быть] чеканный, цельный, из чистого золота.
37 И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его ;
38 и щипцы к нему и лотки к нему из чистого золота ;
39 из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.
40 Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.