Другие предметы | 5 - 9 классы
Помогите найти пословицы о книге на татарском языке с русским переводом.
Нужны татарские пословицы о татарском языке?
Нужны татарские пословицы о татарском языке.
Помогите пожалуйста?
Помогите пожалуйста!
Напишите пословицы на молдавском с переводом на русский о книге зарание спасибо!
3 пословицы про книгу на татарском языке пожалуйста)?
3 пословицы про книгу на татарском языке пожалуйста).
Пословицы на татарском языке про язык?
Пословицы на татарском языке про язык.
Скажите пожалуйста 5 пословиц на татарском языке с переводом на русский , буду очень благодарна?
Скажите пожалуйста 5 пословиц на татарском языке с переводом на русский , буду очень благодарна.
Ребята срочно нужно пословицы на татарском языке на тему Книга, Дружба, Язык и лучше что бы было с русским переводом?
Ребята срочно нужно пословицы на татарском языке на тему Книга, Дружба, Язык и лучше что бы было с русским переводом.
Помогите составить 3 или 4 пословицы на русском и татарском языке про зиму?
Помогите составить 3 или 4 пословицы на русском и татарском языке про зиму!
Пожалуйста!
Помогите написать сочинение на татарском языке про золотую осень с переводом на русский?
Помогите написать сочинение на татарском языке про золотую осень с переводом на русский!
Очень надо пожайлуста помогите!
Напишите одну пословицу про книги на татарском языке зарание спасибо кто помог = 3?
Напишите одну пословицу про книги на татарском языке зарание спасибо кто помог = 3.
Напишите пожалуйста на татарском языке письмо другу и перевод на русском?
Напишите пожалуйста на татарском языке письмо другу и перевод на русском.
На этой странице находится ответ на вопрос Помогите найти пословицы о книге на татарском языке с русским переводом?, из категории Другие предметы, соответствующий программе для 5 - 9 классов. Чтобы посмотреть другие ответы воспользуйтесь «умным поиском»: с помощью ключевых слов подберите похожие вопросы и ответы в категории Другие предметы. Ответ, полностью соответствующий критериям вашего поиска, можно найти с помощью простого интерфейса: нажмите кнопку вверху страницы и сформулируйте вопрос иначе. Обратите внимание на варианты ответов других пользователей, которые можно не только просмотреть, но и прокомментировать.
Татар - таш ватар ( Татарин и камень разобьет )
Татар - ташка кадак кагар ( Татарин и в камень гвоздь вобьет )Китап галим - телсез мөгаллим.
Белем бәхетле итә.
Белемле кеше югалмас.
Белемнең чиге юк.
Китап – тормыш көзгесе.
Аю беләгенә ышана, Адәм белеменә ышана.
Белемдә - көч.
Күп укыган күп беләр.
Белемлекнең чиге юк.
Белем тәжрибәдән туа.
Белем һәр куркынычны җиңә.
Беләктән белем көчле.
Белем - нур, белмәү - хур.
Китап - белем чишмәсе.
Беләгең белән екканчы, белемең белән ек.
Укымаган бер телле, укыган ике телле.
Китапның белмәгәне юк.
Белмәү гаеп түгел, белергә теләмәү гаеп.
Күп укысаң, күп белерсең.
Ерактагы укып беленә, якындагы күренә.