Другие предметы | 1 - 4 классы
Рассказ о летней природе на татарском языке.
Рассказ про кошку на татарском языке?
Рассказ про кошку на татарском языке.
Рассказ про кошку на татарском языке?
Рассказ про кошку на татарском языке.
Рассказ о зиме на татарском языке?
Рассказ о зиме на татарском языке.
Стих про природу на Татарском языке?
Стих про природу на Татарском языке.
Рассказ о друге на татарском языке?
Рассказ о друге на татарском языке.
Сочинение на тему"Как сберечь природу"На татарском языке?
Сочинение на тему
"Как сберечь природу"
На татарском языке.
10загадок про природу на татарском языке?
10загадок про природу на татарском языке.
Помогите пожалуйста надо написать сочинение на татарском языке про летний лес?
Помогите пожалуйста надо написать сочинение на татарском языке про летний лес.
Рассказ про масленицу на татарском языке?
Рассказ про масленицу на татарском языке.
Загадки на татарском языке про природу?
Загадки на татарском языке про природу.
Вы перешли к вопросу Рассказ о летней природе на татарском языке?. Он относится к категории Другие предметы, для 1 - 4 классов. Здесь размещен ответ по заданным параметрам. Если этот вариант ответа не полностью вас удовлетворяет, то с помощью автоматического умного поиска можно найти другие вопросы по этой же теме, в категории Другие предметы. В случае если ответы на похожие вопросы не раскрывают в полном объеме необходимую информацию, то воспользуйтесь кнопкой в верхней части сайта и сформулируйте свой вопрос иначе. Также на этой странице вы сможете ознакомиться с вариантами ответов пользователей.
Яхшы, җәен!
Алтын кояш нурлары сүнү щедро льются җиргә.
Зәңгәр тасма убегает вдаль елгасы.
Урман тора праздничном, җәйге убранстве.
Чәчәкләр — лиловые, сары, зәңгәр разбрелись буенча полянкам, опушкам.
Җәйге кайчак була һәр төрле могҗизалар тудырырга сәләтле.
Тора урманы " зеленом наряде, аяк астында яшел травушка - муравушка, сплошь усыпанная росой.
Әмма бу?
Әле кичә бу полянке берни дә юк иде, ә бүген ул сплошь усеяна маленькими, красными, әйтерсең драгоценными, камешками.
Бу ягодка – җиләге.
Тњгелмени бу могҗиза?
Пыхтит, радуясь вкусной провизии, еж.
Еж – ул всеяден.
Шуңа күрә аның өчен наступили данлы денечки.
Әйе өчен дә, башка хайваннар да.
Ликует барысы да тере.
Кош шатлыклы заливаются, алар хәзер үзебездә ватанында, аларга әлегә кирәк түгел спешить " дальние, җылы як, алар наслаждаются җылы, солнечными көннәре.
Җәй яраталар балалар һәм өлкәннәр.
Өчен озын - озын, аяз көннәр һәм кыска җылы төн.
Өчен мул уңыш җәйге бакча.
Өчен иганәчеләрнең юмарт басулар тулы арыш, бодай.
Барлык тере җәен җырлый һәм торжествует.
Переводила с помощью перводчика, так что если будут какие то недочеты, то это не я).
Җәй - минем иң яраткан ел фасылы.
Бу чорда табигать.
Яшеллеккә күмелә.
Кошлар сайрый.
Кояш кыздыра.
Җәен ял итүе дә куңелле.
Елга буеннан кайтып керәседә килми!
Рәхәтләнеп суда коенасың, кояшта кызынасың.
Яр буенда юеш комнан сарайлар өясең.
Җәй көне туйганчы велосипедта йөрергә була.
Малайлар белән ишегалдыда футбол уйнарга да вакыт табыла.
Гомумән, җәйне мин бик яратам.