Другие предметы | 5 - 9 классы
СРОЧНО!
УМОЛЯЮ ПОЖАЛУЙСТА НАПИШИТЕ СОЧИНЕНИЕ С ФРАЗЕОЛОГИЗМАМИ НА ТАТАРСКОМ!
7 - 10 ПРЕДЛОЖЕНИЙ!
ДАЮ 15 БАЛЛОВ!
ПОЖАЛУЙСТА!
НАПИШИТЕ УМОЛЯЮ 6 - 8 ПРЕДЛОЖЕНИЙ НА ТАТАРСКОМ О ДРУГЕ ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ?
НАПИШИТЕ УМОЛЯЮ 6 - 8 ПРЕДЛОЖЕНИЙ НА ТАТАРСКОМ О ДРУГЕ ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ.
Сочинение по татарскому - моя мама моя советчица на татарском напишите пожалуйста?
Сочинение по татарскому - моя мама моя советчица на татарском напишите пожалуйста.
ДАЮ 30 БАЛЛОВ?
ДАЮ 30 БАЛЛОВ!
Напишите пожалуйста сочинение по картине Л.
Фаттахова "Сабантуй" на ТАТАРСКОМ языке, если можно, то и перевод пожалуйста.
Заранее спасибо большое!
Напишите пожалуйста сочинение на татарском языке "Что значит быть человеком?
Напишите пожалуйста сочинение на татарском языке "Что значит быть человеком?
"(Даю 34 б).
Напишите сочинение на тему "Сабантуй" на татарском + с переводом?
Напишите сочинение на тему "Сабантуй" на татарском + с переводом.
Даю 30 баллов.
Напишите сочинение на тему "Сабантуй" на татарском + с переводом?
Напишите сочинение на тему "Сабантуй" на татарском + с переводом.
Даю 30 баллов.
Напишите сочинение на тему "Сабантуй" на татарском + с переводом?
Напишите сочинение на тему "Сабантуй" на татарском + с переводом.
Даю 25 баллов.
СРОЧНО?
СРОЧНО!
УМОЛЯЮ ПОЖАЛУЙСТА НАПИШИТЕ СОЧИНЕНИЕ С ФРАЗЕОЛОГИЗМАМИ НА ТАТАРСКОМ!
7 - 10 ПРЕДЛОЖЕНИЙ!
ДАЮ 30 БАЛЛОВ!
ПОЖАЛУЙСТА!
СРОЧНО?
СРОЧНО!
Напишите сочинение по картине на татарском языке на тему "Май " ДАЮ 34 БАЛЛОВ.
СРОЧНО ?
СРОЧНО !
СОЧИНЕНИЕ НА ТАТАРСКОМ "ЧЕМ КРАСИВО ЛЕТО?
". ДАЮ МНОГО БАЛЛОВ , ПОМОГИТЕ!
Если вам необходимо получить ответ на вопрос СРОЧНО?, относящийся к уровню подготовки учащихся 5 - 9 классов, вы открыли нужную страницу. В категории Другие предметы вы также найдете ответы на похожие вопросы по интересующей теме, с помощью автоматического «умного» поиска. Если после ознакомления со всеми вариантами ответа у вас остались сомнения, или полученная информация не полностью освещает тематику, создайте свой вопрос с помощью кнопки, которая находится вверху страницы, или обсудите вопрос с посетителями этой страницы.
У — йөрәккә дәва булу ;
камень с сердца свалился — йөрәктәге (йөрәктән) авыр таш төшкәндәй булды ;
сердце горит — йөрәкне ут алу ;
сердце падает — йөрәген алу ;
сердце падает — йөрәге жу итеп китте ;
сердце падает — йөрәк жу итү ;
сердце падает — йөрәк жу итеп китү ;
сердце падает — йөрәк ( йөрәгем) алынды ;
сердце падает — йөрәк атылып чыгарга җитү ;
сердце падает — йөрәк атылып чыгардай булу ;
сердце падает — йөрәк аска төшеп китте ;
отлегло от сердца — йөрәк тыну ;
отлегло от сердца — йөрәк басылу ;
камень на сердце — йөрәккә таш булып утыру (яту) ;
сердце не лежит — йөрәге ятмый ;
сердце не лежит— йөрәгенә ярамый ;
сердце обросло мохом — йөрәге мүкләнгән ;
сердце обросло мохом — йөрәгенә йон үскән ;
скрепя сердце — йөрәген кысып ;
нож в сердце — йөрәккә үткен пычак белән кадау ;
нож в сердце — йөрәккә шырпы булып кадалу ;
сердце не на месте — йөрәге урынында түгел ;
сердце не на месте — йөрәк (үз) урынында түгел ;
скребет на сердце — йөрәкне тырнап тору (кимерү) ;
кошки скребут на сердце — йөрәкне тырнап тору (кимерү) ;
сердце болит — йөрәк сыкрау (әрнү) ;
сердце болит — йөрәк ачыну (ачыту, ачу) ;
сердце болит — йөрәк (күңел) әрни ;
сердце кровью обливается — йөрәкне кисү ;
сердце кровью обливается — йөрәккә (кара) кан саву ;
сердце кровью обливается — йөрәк ярсу ;
сердце разрывается — йөрәк ярсу ;
сердце разрывается — йөрәк парә — парә килү (киселү) ;
сердце разрывается — йөрәк телгәләнү ;
сердце разрывается — йөрәк парчалану ;
всем сердцем — йөрәге белән [3, с.
117—119]
Почти каждый из перечисленных выше русских фразеологизмов имеет несколько татарских эквивалентов, в которых некоторые компоненты допускают взаимозамену, не нарушающую их тождества.
Такие разновидности называются лексическими вариантами.
Таким образом, на 21 русскую фразеологическую единицу приходится 41 лексический вариант татарских фразеологизмов.
В исследуемых фразеологизмах можно выделить значения, по которым совпадают фразеологические единицы обоих языков :
1.
Беспокойство, душевные страдания, тоска :
сердце болит — өрәк сыкрау, йөрәк (күңел) әрни , йөрәк ачыну (ачыту, ачу)
сердце падает — йөрәк аска төшеп китте, йөрәген алу, йөрәге жу итеп китте, йөрәк (йөрәгем) алынды, йөрәк атылып чыгарга җитү, йөрәк атылып чыгардай булу, йөрәк жу итү, йөрәк жу итеп китү ;
сердце кровью обливается — йөрәкне кисү, йөрәккә (кара) кан саву, йөрәк ярсу ;
сердце не на месте — йөрәге урынында түгел, йөрәк (үз) урынында түгел ;
принимать к сердцу— йөрәккә якын алу (кабул итү) ;
нож в сердце — йөрәккә үткен пычак белән кадау, йөрәккә шырпы булып кадалу, йөрәк парә — парә килү (киселү), йөрәк телгәләнү ;
камень на сердце — йөрәккә таш булып утыру (яту) ;
скребет на сердце — йөрәкне тырнап тору (кимерү) ;
кошки скребут на сердце — йөрәкне тырнап тору (кимерү) ;
сердце горит— йөрәкне ут алу ;
2.
Душевный покой :
отлегло от сердца— йөрәк тыну, йөрәк басылу ;
камень с сердца свалился — йөрәктәге (йөрәктән) авыр таш төшкәндәй булды ;
3.
Любовь :
войти в сердце — йөрәккә керү, йөрәгенә керү ;
покорять сердце — йөрәген яулап алу, йөрәккә у.